Translate

Freitag, 8. Juni 2012

Jahr ohne Licht

Das ist die deutsche Übersetzung zur nachfolgenden Band.
YEAR OF NO LIGHT. Wie schon bei ersteren geht es auch hier in die Downtempo Richtung. Post-Metal, zum Teil Instrumental, teils mit Gesang. Hier wird noch mehr auf Konzept gearbeitet, als bei Light Bearer. Hier wird der Wahnsinn vertont. Und das funktioniert. Ich durfte es mit eigenen Augen Live sehen. Letztes Jahr auf dem Hells Pleasure, nur als YONL angekündigt, erfuhr ich wie genial die Jungs aus Frankreich sind. Sie haben gekonnt einen alten Schwarzweiss Film der 20-30iger Jahre neues Leben eingehaucht, und aus dem Krimi bzw. Drama, wurde etwas erschütterndes. Blanker Wahnsinn eben. Die Musik fesselt ebenso wie viele Bands aus der Ecke, gerade auch wegen der lange Stücke die vorgetragen werden.  In denen verliert sich Mensch schnell ... aber ich wiederhole mich. Bleibt bei den Bands eben nicht aus. Die Gefühle bleiben die gleichen, nur der Sound kommt manchmal noch härter als gedacht. Und kurz bevor das Messer gewetzt wird, holt ein Brecher nach dem anderen einen zurück in die Realität. Die wahre Realität - nicht das was ihr blinden Schafe glaubt. Die Welt draussen, die lange vergessen ist ... Ich drifte schon wieder ab ... Anhören !!



Die Platte ist echt gut. Von diesem Lied gibt es noch einen Zweiten Teil, den ich so jetzt aber nicht gefunden hab. Wer suchet der findet ...

Links:

Year of no Light

Myspace

Ausserwelt Album

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen